Jan 14
Август 1998 года. Россия. Рушатся банки, разоряются предприятия. А у
меня командировка в Штаты на полгода. И визу дали, и билеты на руках.
Надо ли говорить, каким счастливым я себя чувствовал. Тем более что за
неделю до кризиса снял все свои деньги со счета в банке – сбережения за
несколько лет работы в иностранной компании Пи-ДаблЮ-Си в Москве.
Несколько тысяч зеленых, уложенных аккуратными пачками стодолларовых
банкнот по тысяче в пачке - как в гангстерских фильмах. Да еще несколько
тысяч командировочных, уложенных в такие же пачки.

Тут подходит ко мне менеджерша и говорит, что возможно продление
проекта, и просит убедиться в том, что мой заграничный паспорт
действителен еще на два года. А он у меня всего год еще действителен.
Пришлось в срочном порядке делать новый паспорт - через турфирму со
связями в МИДе. При этом старый паспорт с американской визой я сдавать
не стал.
Через несколько дней получил паспорт. Смотрю, а фамилия там отличается
на одну букву. В МИДе в отличие от ОВИРа используется английская
транскрипция. И то, что в овировской французской транскрипции в старом
паспорте читалось как «i», в английской транскрипции в новом паспорте
выглядит как «iy». Хоть и похоже, но если подходить формально, то
фамилии в паспортах разные. Ну да не беда! Лечу в Хьюстон с наличными во
всех карманах и тремя паспортами на разные фамилии – я с собой еще и
внутренний паспорт захватил.

Итак, прилетаю в Техас. Жара - 43 градуса в тени. Люди живут от
кондиционера до кондиционера. А я живу в черном шерстяном костюме, в
карманах которого все сбережения моей жизни - ни снять его нельзя, ни
тем более где-нибудь оставить. Мокрый от пота ищу хоть какой-нибудь
банк, чтобы сдать им на хранение свой ценный груз. Причем, искать могу
только после окончания рабочего дня - не могу в первые же дни уйти из
офиса раньше - не объяснять же американскому начальнику про пачки
долларов во всех карманах - итак, все вокруг шутят про несгибаемое КГБ,
сотрудник которого даже в жару в костюмчике рассекает - не иначе кобуру
с пистолетом прячет.

И вот (о, чудо) на третий день я нашел небольшое отделение Бэнк оф
Америка, расположенное в близлежащем продовольственном магазине и
работающее (о, великое чудо) до восьми часов вечера.

Пришел. Прошу девушку - банковского клерка открыть мне счет, объясняю,
что я русский и нахожусь в Америке в командировке. Она кивает и говорит:
«Ой, первый раз живых русских вижу».

А я про себя думаю, что если сейчас от денег не избавлюсь и пиджак не
сниму, то она еще и мертвых русских увидит.

И тут она с улыбочкой просит меня показать ей два документа,
удостоверяющих личность.

- Какие два документа? У меня только паспорт.
- Нам нужен еще какой-нибудь документ. Права, например, - продолжая
улыбаться, втолковывает мне она.
- Да нет у меня прав... Ничего нету кроме паспорта.
- Ой, тогда мы не можем Вам счет открыть, - разводит она руками. – У нас
правило требовать два документа.

От одной мысли, что мне придется еще какое-то время ходить в пиджаке,
стало мне нехорошо.
- Ну, - думаю. - Была - не была. И выхватываю из широких штанин второй
паспорт - МИДовский.
- Вот, - говорю. - Нашелся второй документ.

Она смотрит - еще один паспорт. Ее лицо вытягивается, и она медленно
начинает читать. Тут ее лицо вытягивается еще больше - видно, дочитала
до конца и поняла, что фамилия во втором паспорте вроде похожа, но
другая. И чувствую, что рука ее тянется к телефону - в ФБР звонить.

- Э, - говорю. - Погоди волноваться. Это у нас у русских обычай такой -
несколько паспортов иметь. Вот смотри! - и выхватываю наш внутренний
российский паспорт.

- Видишь, - говорю. - Этот паспорт для внутренних поездок по России. Тут
кириллицей написано. А этот паспорт (тычу в ОВИРовский) для поездок во
франкоязычные страны. Тут все по-французски написано. А вот этот
(указываю на МИДовский) для поездок в англоязычные страны. Тут все
по-английски. И поэтому, транскрипции разные.

То ли я очень уверенно говорил, то ли еще что. Но она немного
успокоилась и открыла мне счет.

Но тут ее ждал еще один удар - я достал свои пачки долларов. По ее
глазам я понял, что ей ни разу в жизни не доводилось видеть столько
наличных денег, принятых от одного клиента. Как я уже говорил, это
отделение банка было маленькое, и потом я частенько видел, как местные
жители заскакивали туда, чтобы снять со счета двадцатку-другую. А тут
тысячи. Позвала она напарницу, и вместе они мои деньги пересчитали,
проверили на подлинность и оприходовали. Слава богу, что в ФБР звонить
не стали, хотя заметно было, что хочется.

Добавил Froloff.NET

0 Обратные ссылки

  1. Нет обратных ссылок

0 Комментарии

Показывать комментарии(Как список | Древовидной структурой)
  1. Нет комментариев.

Добавить комментарий


Enclosing asterisks marks text as bold (*word*), underscore are made via _word_.
Standard emoticons like :-) and ;-) are converted to images.
E-Mail addresses will not be displayed and will only be used for E-Mail notifications

To prevent automated Bots from commentspamming, please enter the string you see in the image below in the appropriate input box. Your comment will only be submitted if the strings match. Please ensure that your browser supports and accepts cookies, or your comment cannot be verified correctly.
CAPTCHA